Cuerpo > Imágenes > Palabras > Cuerpo: Traducciones performativas

ARTE ESCÉNICO - SERIE DE TALLERES: CUERPO > IMÁGENES > PALABRAS > CUERPO: TRADUCCIONES PERFORMATIVAS

Exploración de la identidad, pertenencia y el lenguaje
a través de enfoques artísticos

Idea: expresar artísticamente las experiencias compartidas

> > > «Cuerpos Imágenes Palabras Cuerpos: Traducciones Performativas» fue una serie de talleres que invitaron a los participantes a explorar colectivamente cuestiones de identidad, pertenencia,

lengua y comunidad. Se animó a los participantes a explorar sus propias experiencias sobre estos temas a través de formas de expresión artísticas y físicas.

 

Objetivo: nuevas perspectivas y comunidad creativa

El objetivo de la serie de talleres era obtener nuevas percepciones, formular preguntas y descubrir el potencial del arte y la representación para crear una comunidad dialogante y creativa. Al traducir sus experiencias entre distintas formas de expresión, podían los participantes desarrollan nuevas perspectivas sobre sus propios temas y experiencias.

 

Realización: Serie de talleres bajo dirección artística

Aquí, la traducción no sólo tenía un significado en términos de contenido, sino que también desempeñaba un papel performativo. En otras palabras, se invitó a los participantes a traducir sus experiencias y percepciones entre formas de expresión físicas, visuales y lingüísticas, y así explorarlas desde distintas perspectivas.

Cada taller se centró en un aspecto temático concreto, como «El individuo y el grupo» o «Ser visto».

 

Enfoque temático de los talleres

  • «El individuo y el grupo»
  • «Hazte ver»
  • «(Sentirse) fuera de lugar»
  • «Modismos»
  • «Hábitos culturales»

Dirección artística: Pedro Henrique Risse

Los talleres fueron dirigidos por el artista y cineasta Pedro Henrique Risse. 
Mediante su concepto de traducción, creó un espacio para el intercambio y el encuentro. Toda la serie de talleres formaba parte del proyecto anual de interacción de Leipzig «ARTE EN TRADUCCIÓN» y estaba patrocinada por la Oficina Cultural de la Ciudad de Leipzig. 

Cookies

Wir verwenden Cookies, um unsere Website und unseren Service zu optimieren.